高杉晋作の航海日録②

/②/
つづき。

5月4日
晴。昨夜聞いたように朝に良い風が出た。
官吏が水が無くなりかけているので、
今朝から風呂は海水を使うようにという。
諸子は甚だ困った。
朔日より今朝まで四方に山は見えない。
午後も風は良好で諸子は大いに喜ぶ。
海上には小島が見えたが、
通鏡で見ると島ではなく船だった。
※望遠鏡の事。
これは唐船朝鮮に行く船らしい。
諸子は失望したが喜ぶ者もいたようで、
朝鮮行きの唐船がいたということは、
支那も近いという事らしい。
黄昏に鞍島が見えてきた。
※舟山島の事?
鞍島は上海から40余里の場所で、
諸子は大いに喜ぶ。
生地に入った心境である。

5月5日
天晴。風は順風。
船は矢の如く馳せて呉淞江に到着。
呉淞江は揚子江の一地名である。
両岸を見るとその幅は3~4里で、
四面は草野で山は見えない。
外国船や唐船が停泊しており、
帆柱が林の様に立ち並んでいる。
本船もまた碇を下ろして碇泊し、
明朝まで川蒸気が来るのを待つ。
ここから上海までは7里。

5月6日
早朝に川蒸気が来て本船を引き、
右折して江を遡る。
両岸は民家の風景は我国と同じ。
右岸にはメリケン商館があり、
長髪族支那人が戦った地らしい。
※長髪族とは拝上帝教の宗徒で、
 太平天国兵の清国側の俗称。
 辮髪を否定して髪を伸ばしていた為、
 清国側からそう呼ばれていた。

午前中に上海に到着。
ここは支那で一番栄えた港で、
ヨーロッパ諸国の商船、軍艦等、
数千艘が停泊しており、
帆柱は森林の様に港を埋めようとし、
陸上は諸国の商館が粉壁を並べ、
まるで城郭の如し。
その広大巌烈さは筆紙では表せない。
※この辺りの情緒ある描写は、
 晋作は上手だと個人的に思います。

午後に官吏が上陸して蘭館へ行き、
予らもこれに従い、
官吏は登楼し従臣は楼下で待つ。
予は清国人3名と筆談し、
官吏は蘭人との応接が済むと、
清国人の案内で市街を徘徊。
土人らは我らを珍しがって見る。
姿が異形故にだろう。
各町の門には名が掛かっている。
酒店や茶屋等は我国と同じようである。
但し臭いがきつい。
黄昏に本船に帰って甲板に上がり、
四方を見渡すと舟子の欵乃が聞こえ、
軍艦の発砲音と相応じており、
実に愉快であった。
夜に入ると両岸の燈火が波に映り、
素晴らしい光景を魅せた。
‐‐‐‐‐‐

これにて航海日録は終了し、
続いて上海掩留日録に突入。
上海での日々が記録された後に、
続航海日録で復路の日記が書かれます。
上海掩留日録は別で紹介するとして、
次回はとりあえずはタイトル通りに、
復路の日記を綴ります。

つづく。
/②/

■関連記事■
高杉晋作の東帆禄①
 晋作の江戸までの航海日記。
試撃行日譜①
 晋作は北関東、信州、北陸の遊学日記。
初番手行日誌①
 江戸で晋作は番手方として出仕。